![]() |
Army Out With Discipline No Good/Order Misfortune
|
Een leger moet in goede orde uitrukken. Is de orde niet goed, dan dreigt er onheil. |
. |
![]() |
At/In Army Amidst/Middle Good fortune No Blame King Three Bestow/Give Fate/Order |
Te midden van het leger! Heil! Geen Blaam! De koning verleent drievoudige onderscheiding. |
. |
![]() |
Army If/Or/Perhaps Cart Corpses Misfortune |
Het leger voert wellicht lijken mee in de wagen. Onheil! |
. |
![]() |
Army Left Second choice No Blame/Harm |
Het leger trekt zich terug. Geen blaam. |
. |
![]() |
Field/Country Have Wild flying birds Benefit Hold Say/Speech No Blame Elder Son Command |
In het veld is wild. Het is bevorderlijk het te vangen. Zonder blaam. De oudste voere het leger aan. |
. |
![]() |
Army Brother (Younger) Son Cart Corpses Persistance Misfortune |
De jongere rijdt met lijken, dan brengt standvastigheid onheil. |
. |
![]() |
Great King Have Order/Destiny Open Country Build Family Small Man No Use/Act
|
De grote vorst vaardigt bevelen uit, sticht staten, geeft families leenbezit; gemene mensen moet men niet gebruiken. |
. |