不尚賢。使民不爭。
Not exalting worth keeps people from rivalry.
Nicht hochstellen die Weisen, Macht das Volk nicht hadern.
 
不貴難得之貨。使民不爲盜
Not prizing what is difficult to obtain keeps people from committing theft.
Nicht hochschätzen Güter schweren Erwerbs, Macht das Volk nicht Diebstahl verüben.
 
不見可欲。使民心不亂
Not contemplating what kindles desire keeps the heart unconfused.
Nicht ansehen Begehrbares, Macht das Herz nicht unruhig.
 
是以聖人之治。
Therefore the holy man when he governs
Daher des Heiligen Menschen Regelung:
 
虛其心。實其腹。
empties the peoples hearts but fills their souls.
Er leert sein Herz und füllt sein Inneres,
 
弱其志。強其骨
He weakens their ambitions but strengthens their backbones.
Schwächt seinen Willen, stärkt sein Gebein.
 
常使民無知無欲。
Always he keeps the people unsophisticated and without desire.
Immer macht er das Volk nichts kennen, nichts begehren
 
使夫知者不敢爲 也
He causes that the crafty do not dare to act.
Und macht, dass die, welche kennen, nicht wagen zu tun.
 
爲無爲則無不治。
When he acts with non-assertion there is nothing ungoverned.
Tun da Nicht-Tun, Dann gibt es nicht Nicht-Regelung.