三十覇共一穀。
Thirty spokes unite in one nave
Dreißig Speichen treffen auf eine Nabe:
 
當其無。有車之用。
and on that which is non-existent [on the hole in the nave] depends the wheel's utility.
Gemäß ihrem Nicht-sein ist des Wagens Gebrauch.
 
挺埴以爲器。
Clay is moulded into a vessel
Man erweicht Ton, um ein Gefäß zu machen:
 
當其無。有器之用。
and on that which is non-existent [on its hollowness] depends the vessel's utility.
Gemäß seinem Nicht-sein ist des Gefäßes Gebrauch.
 
盤戶漏以爲室。
By cutting out doors and windows we build a house
Man bricht Tür und Fenster aus, um ein Haus zu machen:
 
當其無。有室之用。
and on that which is non-existent [on the empty space] depends the house's utility.
Gemäß ihrem Nicht-sein ist des Hauses Gebrauch.
 
故有之以爲利。
Therefore, when the existence of things is profitable,
Darum: Das Sein bewirkt den Nutzen,
 
無之以爲用。
it is the non-existent in them which renders them useful.
Das Nicht-sein bewirkt den Gebrauch.
 
 

Vorige pagina