不出戶。知天下。
'Without passing out of the gate The world's course I prognosticate.
Geht man nicht aus der Tür, kennt man die Welt.
 
不 闚 牑 。見天道。
Without peeping through the window The heavenly Reason I contemplate.
Blickt man nicht aus dem Fenster, sieht man des Himmels Weg.
 
其出 彌遠。其知彌少。
The further one goes, The less one knows.'
Je weiter man ausgeht, desto weniger kennt man.
 
是以聖人不行而知。
Therefore the holy man does not travel, and yet he has knowledge.
Daher: Der heilige Mensch «Nicht geht und doch kennt,
 
不見而名。
He does not see the things, and yet he defines them.
Nicht sieht und doch benennt,
 
不爲而成。
He does not labor, and yet he completes.
Nicht tut und doch vollend’t.»
 
 

Vorige pagina