民不畏威。則大威至。
If the people do not fear the dreadful, the great dreadful will come, surely.
Fürchtet das Volk nicht das Furchtbare, dann kommt das Furchtbarste:
 
無狎其所居。無厭其所生。
Do not render their lives narrow. Do not make their lot wearisome.
Man mache nicht eng seine Wohnung, nicht widrig sein Leben!
 
夫唯不厭。是以不厭。
When it is not made wearisome, then it will not be wearisome.
Nur weil man es nicht widrig macht, Deshalb wird es nicht widrig.
 
是以聖人。自知不自見。
Therefore, the holy man knows himself but does not display himself.
Daher: Der heilige Mensch erkennt sich selbst, aber sieht nicht sich selbst an,
 
自愛不自貴。
He holds himself dear but does not honor himself.
liebt sich selbst, aber schätzt nicht sich selbst hoch.
 
故去彼取此。
Thus he discards the latter and chooses the former.
Darum läßt er jenes und ergreift dieses.
 
 

Vorige pagina