民之饑。以其上食税之多。 |
The people hunger because their superiors consume
too many taxes ; |
Das Volk hungert,
weil seine Oberen zuviel Abgaben verzehren. |
是以饑。 |
therefore they hunger. |
Deshalb hungert es. |
民之難治。以其上之有爲。 |
The
people are difficult to govern because their superiors
are too meddlesome ; |
Das Volk ist schwer zu regieren,
weil seine Oberen zu tun haben. |
是以難治。 |
therefore it is difficult to govern. |
Deshalb ist es schwer zu regieren. |
民之輕死。以其上求生之厚。 |
The people make light of death on account of the intensity
of their clinging to life ; |
Das Volk achtet den Tod gering,
weil es Lebensüppigkeit sucht. |
是以輕死。 |
therefore they make
light of death. |
Deshalb achtet es den Tod gering. |
夫唯無以生爲者。是賢於貴生。 |
He who is not bent on life is worthier than he who
esteems life. |
Nur wer nichts um des Lebens willen tut,
ist weise gegen den, der das Leben hochschätzt. |